在那个温暖的QQ空间里,一个特殊的分组诞生了,那是由一群姐妹们共同创造的地方。他们相互之间不仅仅是手拉手,更像是心连心。在这个小小的虚拟世界里,他们用"亲耐"这两个字来表达彼此间深厚的情谊。
有人曾经问过,这种姐妹情深,不是和情侣关系中的亲密程度一样吗?但当你真正走进这个QQ分组,你会发现那是一种完全不同的亲昵感受。这里没有浪漫的气息,没有爱恋的甜言蜜语,只有纯粹而真挚的情感交流。
sisters, who dare say that sisters cannot use the language of lovers? We have always been hand in hand, we call each other "kinship" with patience. Is it not more intimate than a couple?
In that warm QQ space, a special group was born, created by the sisters themselves. They were connected not only by their hands but also by their hearts. In this small virtual world, they used the words "kinship" to express their deep affection.
Someone once asked if this sisterly love wasn't as close as a romantic relationship? But when you really enter into this QQ group, you'll find it's an entirely different kind of closeness. Here there is no romantic atmosphere nor sweet nothings between lovers; just pure and genuine emotional exchanges between friends.
Who dares to say that sisters cannot speak like lovers? We are always holding hands together; we patiently address each other with terms of endearment - isn't it even closer than any couple?